Tag Archives: LTHomepage

Vertaalwedstrijd Juvenes Translatores

Op donderdag 24 november 2022 vindt de zestiende editie van de Juvenes Translatores vertaalwedstrijd plaats. Deze wedstrijd wordt jaarlijks georganiseerd door de Europese Commissie en vindt gelijktijdig plaats op geselecteerde scholen in heel Europa. Dit jaar kunnen middelbare scholieren die geboren zijn in 2005 meedoen. Scholen kunnen zich van 2 september (12 uur) tot 20 oktober (12 uur) 2022 inschrijven via de Juvenes Translatores-website. Scholen worden via loting geselecteerd — de hoeveelheid scholen die per land kunnen deelnemen, hangt af van het aantal

‘Learning to Live Together’ conferentie

Educatief congres naar aanleiding van 75 jaar AFS Low Lands in Nederland Utrecht 1 oktober 2022   Deze conferentie staat in het teken van het actuele belang van ‘Global Competence’ educatie voor iedereen. We staan stil bij het belang intercultureel leren in de 21ste eeuw en de noodzaak van global competences voor de leerkrachten van vandaag. Wij richten ons hierbij in het bijzonder naar leerkrachten uit het middelbaar onderwijs, naar iedereen die bij de educatie van tieners betrokken is en

Lancering Platform Spaans

Op 12 mei werd het Platform Spaans (PS) gelanceerd! Het PS verzamelt en verspreidt (via een website) informatie tussen hispanisten en geïnteresseerden in de Spaanse taal en cultuur, zowel van Spanje als van Latijns-Amerika. Het onafhankelijke platform deelt en promoot breed georiënteerde informatie met betrekking tot activiteiten en nieuws over de Spaanstalige wereld in Nederland en richt zich tot een breed schaal aan groepen, zoals verenigingen voor docenten op het vo, tolken en vertalers, universitaire studenten of onderwijsinstellingen. PS is

Het Limburgs is jarig

Zo’n driekwart van de Limburgse bevolking spreekt nog dagelijks Limburgs. Het aantal sprekers ligt daarmee aanzienlijk hoger dan in bijvoorbeeld Friesland. Opmerkelijk is ook dat het Limburgs door alle lagen van de bevolking wordt gesproken en dat ook jongeren het opvallend veel gebruiken op social media. Uit onderzoek van Veldeke Limburg blijkt dat meer dan de helft van de jongeren appt in het Limburgs. Lees meer: https://www.1limburg.nl/het-limburgs-jarig-os-sjoen-taol-besteiht-25-jaor  

Werving nieuwe constructeurs schooljaar 2022-2023

Help jij ons mee examens maken? Ben jij docent in het voortgezet onderwijs? En vind je het ook zo belangrijk dat leerlingen examenvragen krijgen voorgelegd die aansluiten op hun niveau en interesses? Word dan constructeur bij een van de constructiegroepen van Stichting Cito! Voor het nieuwe schooljaar 2022-2023 zoeken wij docenten voor: Arabisch bb, Duits kb, Duits vwo, Frans bb/kb, Frans gl/tl, Fries havo, Fries vmbo, Turks h/v Wat vragen wij van jou? Je hebt als docent recente onderwijservaring aan

Met welke kennis kun je hoger onderwijs toegankelijker maken?

Toegankelijkheid in het hoger onderwijs gaat over alle fasen van de studieloopbaan: van de toeleiding naar en voorbereiding op het hoger onderwijs, de instroom in het hoger onderwijs en het doorlopen van de bachelor en/of masterfase tot en met de uiteindelijke diplomering. Om inzicht te krijgen in de kennisbehoefte bij instellingen op het gebied van toegankelijkheid, voert het Kohnstamm Instituut de komende tijd een behoeftepeiling uit in opdracht van de Expertgroep Toegankelijkheid Hoger Onderwijs (ETHO). De ETHO heeft als doel om

Juvenes Translatores Online vertaalwedstrijd

Juvenes Translatores is een onlinewedstrijd voor de beste jonge vertalers uit de Europese Unie. Het doel van deze wedstrijd is het leren van talen en het vertalen te promoten. Initiatiefnemer is het directoraat-generaal  Vertaling  (DG  Vertaling) van de Europese Commissie. Scholen die willen deelnemen, kunnen zich op tijd in te schrijven Alleen middelbare scholen mogen deelnemen.  Scholen die talen onderwijzen via avondcursussen of andere organisaties die taalcursussen aanbieden buiten het middelbaar onderwijs, zijn van deelname uitgesloten.