E_LIVE Teacher Network!

E-LIVE   “Engaging Languages in Intercultural Virtual Exchange”. The E-LIVE project brings together experts in the field of foreign language education, intercultural virtual exchange, teacher education, school education and technology-enhanced pedagogy from France, the Netherlands and Spain. The E-LIVE project is being funded by the European Erasmus+ Program from January 2022 until December 2024 [https://eliveproject.eu]. E-LIVE addresses key educational needs in a highly dynamic, digitalised, pluricultural and globalised society. E-LIVE aims to contribute to enhancing digital pedagogical competencies of language teacher

Lancering Platform Spaans

Op 12 mei werd het Platform Spaans (PS) gelanceerd! Het PS verzamelt en verspreidt (via een website) informatie tussen hispanisten en geïnteresseerden in de Spaanse taal en cultuur, zowel van Spanje als van Latijns-Amerika. Het onafhankelijke platform deelt en promoot breed georiënteerde informatie met betrekking tot activiteiten en nieuws over de Spaanstalige wereld in Nederland en richt zich tot een breed schaal aan groepen, zoals verenigingen voor docenten op het vo, tolken en vertalers, universitaire studenten of onderwijsinstellingen. PS is

Webevent moderne vreemde talen

De uitdagingen voor de actualisatie van de examenprogramma’s moderne vreemde talen! Do 19 mei 2022 15:30 – 16:30 uur De moderne vreemde talen staan aan de vooravond van de actualisatie van de examenprogramma’s vmbo, havo en vwo. Dit webevent besteedt aandacht aan maatschappelijke uitdagingen als toegenomen mobiliteit, cultuurreflectie, meertaligheid en kansengelijkheid. Maar ook samenhang, doorlopende leerlijnen, interculturele competenties, taalbewustzijn en het Europees Referentiekader komen aan bod. Rick de Graaff, Alessandra Corda en Doris Abitzsch verwoorden hun visie op het belang van

Landelijke workshop `Profielwerkstuk voor de talen’

Landelijke workshop `Profielwerkstuk voor de talen’Donderdag 9 juni | 15:30 – 17:30 uur Er zijn weinig leerlingen die hun PWS schrijven bij een taalvak, en weinig taaldocenten die ervaring hebben met het begeleiden daarvan. Om daar verandering in te brengen, wordt door verschillende universiteiten materiaal ontwikkeld dat leerlingen en docenten op weg kan helpen. Voor talendocenten die benieuwd zijn naar de mogelijkheden om hun leerlingen te begeleiden bij een PWS, wordt er een online workshop ‘Profielwerkstukken voor de talen’ georganiseerd.

Nee tegen invasie in Oekraïne

Levende Talen veroordeelt de invasie in Oekraïne en de aanvallen op de burgerbevolking ten scherpste en volgt met ongeloof en verbijstering de berichten over de oorlog. Onze gedachten zijn bij de Oekraïners die zich dapper verdedigen, bij al diegenen die hebben moeten vluchten en noodgedwongen in het buitenland verblijven en bij Oekraïners en allen in ons land die vrezen voor hun dierbaren.

Het Limburgs is jarig

Zo’n driekwart van de Limburgse bevolking spreekt nog dagelijks Limburgs. Het aantal sprekers ligt daarmee aanzienlijk hoger dan in bijvoorbeeld Friesland. Opmerkelijk is ook dat het Limburgs door alle lagen van de bevolking wordt gesproken en dat ook jongeren het opvallend veel gebruiken op social media. Uit onderzoek van Veldeke Limburg blijkt dat meer dan de helft van de jongeren appt in het Limburgs. Lees meer: https://www.1limburg.nl/het-limburgs-jarig-os-sjoen-taol-besteiht-25-jaor  

Congres Levende Talen 14 oktober – ReeHorst Ede

Op 14 oktober vindt in de ReeHorst te Ede het jaarlijkse Congres Levende Talen plaats. Voor het eerst in twee jaar kunnen deelnemers het congres weer live bezoeken. Het thema van de dag is ‘Vakvernieuwing: Kansen voor het talenonderwijs’. Dit jaar zijn twee vakvernieuwingscommissies – een voor Nederlands en een voor de moderne vreemde talen – aan de slag gegaan met de actualisatie van de examenprogramma’s vmbo, havo en vwo. Levende Talen is nauw betrokken bij de verschillende fases van